A középkori műemlékről. Lásd Balfi út.
Sopron és környéke utcanév keresője
Történelmi utcanévjegyzék
Hárs József: "Mesélő utcák Sopronban" című kiadványának virtuális változata.
A kereső segítségével felfedezheti Sopron (Brennbergbánya, Sopronkőhida, Tómalom, Balf) utcáit, tereit. Megtalálja egy adott elnevezés eredetét, illetve a közterület korábbi elnevezéseit. Jellegzetességek címen néhány hajdani és ma is álló érdekes épület, létesítmény olvasható.
Az utcanévjegyzék jelen formájában és tartalmával védett tartalom, másolása tilos!
Az egyes utcáknál szereplő adatok külön természetesen felhasználhatók.
A fotókat Wallon-Hárs Viktor készítette, illetve hajdani képeslapokat is felhasználtunk. A fotók címében szereplő adatok: kép készítési éve + utcanév + képen látható jellemző épület, építmény.
Sopron és környéke utcanév keresője
Pihenőkereszt utca
Pilerin utca
Régi dűlőnév
Pipacs utca
A közismert virágról
Piusz-puszta
Plaza — kerékpáros (gyalogos) átjáró
A Plaza megnyitásától használatba vett ösvény, részben kiépítve
Pócsi utca
Már 1927 óta volt Sopronban Kis János utca. Társasházak, OTI-rendelőintézet is épültek ott. Zavarónak érezték, összetéveszthetőnek gondolták, hogy létezzen ezen kívül egy Kis utca is. Ez utóbbi volt a régebbi (1869), viszont a külvárosban lévén, szükségképpen a rövidebbet húzta, s lett belőle Pócsi utca. Hogy miért éppen Pócsi?
Az Ungar (Potscher) Tor-hoz vezető hosszabb testvére a nemzeti öntudat első jelére 1836-ban Magyar utcává változott, pedig Potschy Gasse volt 1431 óta. Szóban forgó utcánkat addig - megkülönböztetésül - Kleine Potschy Gasse-nak hívták (a XVIII. századtól biztosan). A Kleine mellől kopott le a Potschy, s maradt az 1869-ben magyarra fordított Kis utca.
A Potsch, pócs (gondoljunk csak Máriapócsra, Piripócsra) nem ismeretlen elnevezés nyelvünkben. Az átkeresztelés (1940) idején úgy tartották, hogy ősi magyar, esetleg avar szó és vizenyős, mocsaras helyet jelöl. Egy régi oklevélre is hivatkoztak, amely szerint a várostól keletre mocsár terült el.
Elképzelhető, hogy ez a párhuzam nem nagyon tetszett az egyre jobban kiépülő városrész lakóinak, s ezért (is) igyekeztek megszabadulni tőle. Remélhetőleg mára már megszokták annyira, hogy nem kívánnak újabb keresztelőt. Annál is inkább, mert a fél évszázad előtti indokok ma is érvényesek.
(Forrás: Hárs József - Akikről utcát neveztek el Sopronban, 1992)
A Pócsi-dombról. A szó mocsarat, pocsolyát jelent.
Póda Endre utca
Tudós városplébánosról (1840—1902)
Poncichter utca
A "Bohnenzüchter" (babtermesztő) névből, vlsz. csak a 19. század második felétől, amivel a németajkú szőlősgazdákat illették Sopronban. Fehér bokorbabot neveltek a gyalogtőkék között, amiből számos babételt készítettek.
Poszáta utca
Környékbeli madárról. Eredetileg a Kutya-hegy utcáira javasolták.
Potzmann utca
a Balfi-erdőből kihasított jó fekvésű dűlő nevéből
Pozsonyi út
Ősi közlekedési út. A Dorffmaister utcától: 1969.
Présház-telep
Pulyai utca
A burgenlandi Frankenau—Unterpullendorf összevont korábbi magyar neve
Puttonyos köz
A puttony vesszőből készült háti kosár a szőlő hordására
Rakonca köz
Bányászatban használt tárgy. A rakonca a pályakocsi elnevezése volt.
Rákosi út
Fertőrákosról elnevezve. 2000-ig a Feketevárosi utcáig tartott.
Rauch András utca
Sopronban alkotó neves zeneszerzőről (1592—1656)
Ravazd utca
Állatnévből (róka) lett helynév
Ravazd utcai lakótelep
a legújabb térképeken szerepel, de hivatalosan nincs
Récényi út
A burgenlandi Ritzing magyar neve
Magyarázatok
A jegyzék tartalmazza az alábbi közterületeken kívül a város hagyományosan névvel illetett részeinek (pl. Kuruc-domb), lakótelepeinek és jellemző építményeinek (pl. Károly-kilátó) listáját is.
Előforduló közterületfajták:
- aluljáró (nálunk kettő csak vasúti sínek alatt, illetve egy helyen vegyesen vasúti sínek és közút alatt, — pl. Terv utcai vasúti aluljáró)
- átjáró, ill. átjáróház (két utca összekötése vasúti síneken, kapualjakon, udvarokon át — általában nincs külön nevük, hivatalos semmiképpen, — pl. „Fórum”-átjáró)
- dűlő (külterületen lévő százados földútból, — pl. Erdburger dűlő)
- köz (utcákat összekötő utcácska, — pl. Bünker János Rajnárd köz)
- park (zöldterület a határoló házak nélkül, — pl. Szent István park)
- sétány (sétálóutca, — pl. Füredi sétány)
- sor (csak az egyik oldal van beépítve, — pl. Kismartoni sor)
- tér (házsorral határolt térség, — pl. Széchenyi tér)
- út (laza beépítés, — pl. Városligeti út)
- utca (zárt sorú beépítés, — pl. Kolostor utca)
Közlekedési szempontból megkülönböztetjük a zsákutcát (pl. Pázmány Péter u.) a tovább kiépítetlentől, az utóbbinál csak a kiindulást adom meg (pl. Felső sor—).
Vannak érdekes — történelmileg kialakult — elnevezések, pl. Előkapu, Ikvahíd, Jégverem. Különleges eset az Ógabona téré, annál is inkább, mert a számozása (és mai formája) inkább utca (számozása okán említhetnénk a Deák teret is).